
Výsledky hledání pro 'WA 0821 1305 0400 Ahli Hydroseeding Land Scaping Hijau Kulon Progo DI Yogyakarta'
ŠPACÍRKY aneb brněnské korzování - WALKING KANES, or strolling in Brno
Brno nacistické - průvodce městem
Jaká byla atmosféra Brna „pod hákovým křížem“? Poněkud netradiční průvodce, který prostřednictvím příběhů čtyřiceti brněnských lokalit seznamuje čtenáře s tím, jak vypadalo město v době nacistické okupace. Na časové ose, vedoucí od obsazení k osvobození, jsou představena místa spojená s nacistickými koncentračními a internačními tábory, úřadovnami gestapa, okupačními úřady, vysokými školami, českou kolaborací, válečnou výrobou, holocaustem Židů, Romů a homosexuálů, propagandou, germanizací města i stavebními či památkovými zásahy v duchu národního socialismu. Další lokality jsou vybrány na základě konkrétních událostí, provázejících dějiny Brna ve vybraném období, jako byla návštěva Adolfa Hitlera, 17. listopad 1939, bombardování nebo osvobození Rudou armádou. Několik míst je spojeno s významnými osobnostmi či konkrétními oběťmi, jako byl zemský prezident Jaroslav Mezník, jeho nástupce Karl Schwabe, gestapák Otto Koslowski či jedna z mnoha obětí holocaustu Willy Bondy. Příběhy jednotlivých míst jsou doplněny autentickými vzpomínkami, reflexemi či texty z dobového tisku a především mapami a dobovými fotografiemi. Kniha tak může sloužit jako skutečný průvodce, ale stejně tak jako četba vysvětlující konkrétní historické procesy na ploše jednoho města
Dozvědět se víceO smyslu etnologie
Kniha nesoucí podtitul „Zamyšlení nad problematikou vědecké práce v etnologii“ je výsledkem třicetiletého působení autorky v Akademii věd ČR v Brně. Sborník brilantně napsaných esejí o etnologii – vědním oboru, který nás denně provází v různých formách. Autorka knihu napsala nejen k užitku ostatním etnologům, ale jakožto i čtivou a zajímavou publikaci pro laickou veřejnost.
Kniha obsahuje obrazovou přílohu.
Dozvědět se víceMakrobiotika jako životní styl
7 kroků a budete se cítit skvěle, zářit energií a jasně mysle
Dozvědět se vícePohádky do postýlky
Špalíček tradičních u nás notoricky známých pohádek. Pohádky jsou krátké, na čtení dětem na dobrou noc jako dělané. Pohádky upravil Josef Karel Grumlík. Ilustroval Vladimír Gottwald. Jedná se o kapesní formát, knížka je tedy vhodná i na cesty.
Dozvědět se víceKotabaru aneb Terapie Novým Zélandem
Cesta na Nový Zéland v tomto případě autorce posloužila jakožto účinná duševní terapie. Pobyt v daleké zemi si vybrala mj. také proto, aby si utřídila myšlenky a srovnala životní dráhu, po níž chce dále pokračovat. Záměr se povedl a ona teď chce čtenáři nabídnout své svědectví a zážitky, to, jak poznala sama sebe. Protože právě sebepoznání je smyslem dalekých výprav. Tento cestopis čtenáře přesvědčí, že nikdy není pozdě na to, aby člověk zažil neobyčejné věci. Jen se nebát a konečně se rozhoupat…
Dozvědět se víceTančili jsme holanďana aneb Zlátnoucí šedesátá léta
Románový příběh o generaci, která dospívala v 60. letech. Radim se setkává s Marcelou již v první třídě. Později se seznamuje s Pavlínou, na střední škole ještě s Dášou. Román zachycuje osudy této čtveřice, jejich sny, první lásky…
Dozvědět se víceGrónská setkání aneb Opřít se dá o cepín, o pádlo i o berle
Report z náročné expedice do nádherného i drsného Grónska. Jak se to všechno seběhlo, co vše výpravu potkalo, s čím vším se během této anabáze musela potýkat? Odpovědi nejen na tyto otázky naleznete uvnitř knihy, kde objevíte také obsáhlou obrazovou přílohu v podobě mnoha barevných fotografií.
Dozvědět se víceŠprýmy bez legrace: Umění divit se
Krátká (avšak trefná) zamyšlení nad běžnými věcmi v životě každého z nás.
„Svět je plný věcí neznámých, nepochopitelných i absurdních. Budeme-li se jim divit, začneme je vnímat. Začneme-li je vnímat, bude to začátek nového poznání i nových činů. Divím se, že se divím."
Miloš Hynšt (autor)
Dozvědět se víceMärchen
Výbor několika pohádek ze známé pohádkové knížky pro děti Kinder und Hausmärchen od bratří Grimmů. Pohádky jsou v původním znění (tedy v NĚMČINĚ!), pouze s malými úpravami některých archaismů. Na konci knihy naleznete u každé pohádky přeložená ustálená slovní spojení a fráze, dále potom německo-český slovníček.
Ilustroval Petr Linduška.
Dozvědět se více


